Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Parolimage
Parolimage
Archives
29 septembre 2009

Poèmes de Chine de l’époque dynastique des Tang


u4vd0tid



Poèmes de Chine de l’époque dynastique des Tang

Textes choisis et traduits par Guillaume Olive et He Zihong
Illustrations de Zihong
Seuil

C’est un véritable plaisir de pénétrer dans le monde de la poésie venue de Chine.

Ce genre littéraire très ancien exprime à travers le vue des paysages les sentiments qui agitent le poète. A travers les éléments évoqués, la symbolique est toujours présente. Aussi ces courts poèmes sont de simples fenêtres ouvertes sur la beauté des éléments naturels : une fleur, la lune, un oiseau, un paysage...Ces petites formes sont autant d’évocations troublées des sentiments du poète. En voici un exemple :

Pensée d’une nuit paisible

Devant le lit, la lumière du clair de lune resplendit,
Je crois voir une épaisseur de givre sur le sol.
En levant la tête, j’aperçois la lune qui brille.
Je baisse la tête, et repense à mon pays natal.

Poésie pleines de charme, composées il y a plus de mille ans, et qui pourtant nous parlent encore par leur douceur, leur invitation au rêve et à l’introspection.

Les illustrations sont un écho délicat aux subtiles petites formes poétiques, ici choisies, et la version en écriture chinoise s’ajoute à la beauté de l’ensemble du livre.

C’est beau et c’est à lire pour soi, à lire aux autres et à y revenir souvent.

Pour tous

Publicité
Commentaires
Parolimage
Publicité
Derniers commentaires
Publicité